[Script Batch] Haitai Nanafa S2

Haitai Nanafa (2013) - 10 (AT-X HD! 1280x720 x264 AAC).mp4_snapshot_01.34_[2015.03.06_06.06.32]Haisai! After like, one and half years, I finally decided to go through all these episodes in one session. Luckily, they’re only 3 minutes each, so that saves a lot of time. However, since they have a lot of Okinawan Japanese that I don’t understand, I’ve had my fair amount of research before I was able to finish all of this. The quality of the translations may vary because somewhere in the middle I was contemplating whether I should continue with this project or not. I decided to give it one more roll but I’m more motivated to watch than to actually translate it considering the expected amount of people that will actually get to see these scripts. That all said and done, let’s get to the episodes!

Continue reading

avatar

Chrouya

Dutch student Japanologist, and founder of Mandoran. Likes everything about Modern Japan, including anime, manga, visual novels, bowling and gaming. Frequently found as translator or translation checker of fansub groups. His portfolio can be found on his dropbox website. Follow his actions on Twitter or send him a message at chrouya@gmail.com .

More Posts

A Week in Kumamoto 10: Nihonbuyou

We’ve arrived at the 10th week! No, I’m not going to think that I’m already on one-fifth of my stay here, I don’t think I’m that much of a pessimist. Although such thoughts will always linger in the back of my head when thinking about all the stuff I could do while I’m here. That said, this will definitely not be the last time I’ll be in Japan, but I’ll make the best of it while I am here. This week wasn’t that full of happenings aside from tons of homework, but I think every week school week from now on will have the same pattern so I won’t repeat that any longer. Maybe I should put up some homework on my blog too, if someone is interested in my gibberish Japanese materials.

Continue reading

avatar

Chrouya

Dutch student Japanologist, and founder of Mandoran. Likes everything about Modern Japan, including anime, manga, visual novels, bowling and gaming. Frequently found as translator or translation checker of fansub groups. His portfolio can be found on his dropbox website. Follow his actions on Twitter or send him a message at chrouya@gmail.com .

More Posts