[Lyrics] Suisei no Gargantia OP & ED (TV Size)

 photo suisei-no-gargantia-02-world-exchangefr.jpg

 

[youtube=”http://www.youtube.com/watch?v=yzYwsxp883s”]
[Suisei no Gargantia OP]
Chihara Minori – Kono Sekai wa Bokura wo Matteita
舞い上がれ夢の果てに
maiagare yume no hate ni
Fly up high, as our future awaits

未来があるさ
mirai ga aru sa
at the end of my dream.

この世界は僕らを待っていた
kono sekai ha bokura wo matteita
This world has been waiting for us.

溢れ出す本当の願い
afuredasu hontou no negai
Brimming with earnest desires.

思いのままに進もう
omoi no mama ni susumou
We’ll follow our hearts.

君とならどこまでも行ける
kimi to nara doko made mo ikeru
When I’m with you, I feel like we can go anywhere.

駆け抜けるよ心は自由
kakenukeru yo kokoro ha jiyuu
Free your mind and break through!

求める力僕の中にあるのを
motomeru chikara boku no naka ni aru no wo
It was your smile that showed me

教えてくれたのは君の微笑み
oshietekureta no ha kimi no hohoemi
That the courage I sought was within me all along

舞い上がれ輝きへと
maiagare kagayaki he to
Fly up high, to the shining light.

近づいてみせる
chikazuite miseru
I’ll prove you we’re getting closer

希望が燃える大空
kibou ga moeru oozora
to the sky, burning with hope.

いつか見た夢の果てに未来があるさ
itsuka mita yume no hate ni mirai ga aru sa
Our future awaits at the end of the dream I once had

この世界は僕らを待っていた
kono sekai ha bokura wo matteita
This world has been waiting for us

 

[youtube=”http://www.youtube.com/watch?v=wIltKY5n4e0″]
[Suisei no Gargantia ED]
ChouCho – Sora to Kimi no Message
君の瞳にこの世界は
kimi no hitomi ni kono sekai ha
I wonder in what way this world

どんな風に映ってるんだろう
donna fuu ni utsutterun darou
is reflected within your eyes.

この海で何を見付けてくのかな
kono umi de nani wo mitsuketeku no ka na
I might find something in this ocean.

不器用な手で少しずつ
bukiyou na te de sukoshizutsu
With clumsy hands, I slowly reach out,

風の行方を掴むように
kaze no yukue wo tsukamu you ni
in order to catch the direction of the wind.

自分の力で進んで行くんだ
jibun no chikara de susundeyukun da
Someday the time will surely come,

きっといつかその時は来るよ
kitto itsuka sono toki ha kuru yo
when I’ll move forward by my own strength

少し淋しいのは
sukishi sabishii no ha
The only reason I’m a bit lonely,

君の空が眩しいからだけ
kimi no sora ga mabushii kara dake
is because your sky is so bright.

頑張ってる姿が嬉しくて嬉しくて
ganbatteru sugata ga ureshikute ureshikute
When I see you doing your best, I feel so, so happy.

だから私だって変わらなくちゃって決めたの
dakara watashi datte kawaranakuchatte kimeta no
That’s why I’ve decided I have to change as well.

大丈夫って言わせていつまでもいつまでも
daijoubu tte iwasete itsumademo itsumademo
I’ll tell you it’s all right, every single time.

そばで見てるよ
soba de miteru yo
I’m watching by your side

君らしい今日の中へ
kimirashii kyou no naka he
On this day that reminds me of you,

会いにゆくよ
ai ni yuku yo
I’m going out to see you.

avatar

Chrouya

Dutch student Japanologist, and founder of Mandoran. Likes everything about Modern Japan, including anime, manga, visual novels, bowling and gaming. Frequently found as translator or translation checker of fansub groups. His portfolio can be found on his dropbox website. Follow his actions on Twitter or send him a message at chrouya@gmail.com .

More Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Connect with Facebook